Рождественская речь короля Карла-Густава.

By | 25.12.2020

Король Швеции записал рождественскую речь для подданных:

Дорогие шведы, дома и за рубежом, и все в Швеции!

Головокружительный год подходит к концу.

И поэтому рождественское поздравление в этом году транслируется не из Королевского дворца, как обычно, а из моего дома с королевой здесь, в Дроттнингхольме, который 30 лет назад стал первым объектом всемирного наследия Швеции.

Мы переехали сюда семьей с маленькими детьми в 1981 году. И здесь мы и остались процветать, как и многие предыдущие поколения.

Нынешний замок был построен в XVII веке королевой Хедвигой Элеонорой. Но найденные археологические свидетельства показывают, что люди жили и работали здесь, на Ловоне, в течение несколько тысяч лет.

Мой дед, Густав VI Адольф, был очень привязан к Дроттнингхольму. Он проводил здесь много времени. И так же, как его отец Густав V, который на самом деле родился здесь, он с радостью приглашал семью сюда на большие рождественские праздники.

Но, что лучше всего, дедушка еще любил сидеть у камина в Каменном зале и читать одну из своих многочисленных книг.

Он проявлял большой интерес к искусству, истории и археологии и щедро делился своими знаниями.

Дедушка также мог много рассказать о нашей семье: о местах и ​​событиях, которые сформировали нас.

Я думаю, что для многих это именно так: старшее поколение — это связь с историей. С их помощью мы можем видеть вещи в более долгосрочной перспективе.

В этом году, к сожалению, многие такие связи были разорваны, когда пандемия коронавируса унесла многие тысячи жизней… Значительная потеря. Другие заболели или лишились средств к существованию.

Да, в этом году больше людей, у кого есть причины грустить и пропустить это Рождество.

Я обращаю особое внимание на тех, кто пострадал. Давайте окажем им поддержку и внимание в это Рождество. И продолжим, даже когда выходные закончатся.

Мы все несем ответственность. Два метра дистанции могут спасти жизни. Но такой же эффект могут оказать и две минуты телефонных звонков. В нынешней ситуации мы должны быть как мудрыми гражданами, так и заботливыми людьми.

Многие из вас ежедневно работают, чтобы бороться с пандемией, заботиться о тех, кто заболел, и обеспечивать, чтобы наше общество продолжало функционировать. Такую работу редко можно делать из дома, и все мы полностью зависим от того, что вы делаете.

Хочу сказать вам: мы видим ваши усилия, и все мы глубоко благодарны за них.

Здесь, в замке Дроттнингхольм, есть много теплых воспоминаний. Я с теплотой вспоминаю детские рождественские праздники и хочу, чтобы мои дети и внуки так же вспоминали свои.

Я думаю о рождественских гиацинтах и ​​елке. О рождественской службе в часовне замка. Или о рождественском пазл, который часто состоял не менее чем из тысячи деталей.

Я считаю, что традиции важны. Они объединяют как сообщества, так и семьи. Они создают безопасность и преемственность, обеспечивают комфорт и общность.

Но этот год, как я уже сказал, необычный. Многое из того, что у нас ассоциируется с выходными и праздниками — встречи с семьей и друзьями или посещение церкви — в настоящее время сложно осуществимо или даже невозможно.

Чтобы не чувствовать себя слишком тяжело, мы должны с нетерпением ждать нового, гораздо лучшего года.

Свет возвращается. Вакцина уже готовится. И уже через несколько месяцев многое может измениться.

Надо верить в будущее. И, хотя мы будем по-разному оглядываться на этот год, мы также будем помнить, что прошли через это испытание все вместе.

На этом я желаю вам счастливого Рождества и удачи в новом 2021 году!

И помните: надо держаться!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *